(Traduit par Google) Assurez-vous simplement d'avoir de petites factures et de la monnaie si vous engagez quelqu'un pour vous aider à porter vos bagages. Je voulais payer 15E et j'ai fini par payer 20E... Mais sans ce type, je n'aurais jamais pu passer du train au taxi ; c'est un très long chemin.
(Avis d'origine)
Just make sure you have small bills and change if you hire someone to help carry your luggage. I wanted to pay 15E and ended up paying 20E... But, if it wasn't for that guy I never would have made it from the train to the taxi; it is a very long haul.
(Traduit par Google) Il y a beaucoup de voleurs et la nuit quand ils ferment les portes du centre commercial et il y a beaucoup de rats.
(Avis d'origine)
Hay muchos ladrones y por la noche cuando cierran las puertas del centro comercial y hay una barbaridad d ratas.
Un seul WC public mais dans un état épouvantable pour une ville comme sa, quelle image de la Creuse, heureusement les petits villages autour avec des moyens plus restreint, sont exemplaires.
Même pas une petite pancarte pour indiquer l'arrêt de bus Isilines. Surtout quand le bus Isilines est en fait un bus Transdev, peint en blanc, on a du mal à s'y retrouver. Service approximatif et publicité mensongère (pas de Wi-Fi, pas de prise USB, pas de prise 220V, toilettes en panne...). Peut mieux faire.